摘要
大学英语教学的主要目的是培养大学生听说读写和翻译等综合运用能力,其中翻译技能的培养是最难和最高层次的。现阶段大学生翻译能力非常薄弱,主要是由中西方在语言、民族思维及文化上的巨大差异造成的。高校英语教师要积极探究教学方法,不仅在课堂教学中传授翻译基本理论知识,而且要开展丰富多彩的翻译教学实践,提升高校翻译教学理论研究和教学水平。大学英语翻译教学需要一定的文化语境,英语教师应重视文化语境在翻译教学中的运用,力求避免因文化语境的不同而造成的误译。
出处
《教育评论》
2018年第12期166-166,共1页
Education Review