期刊文献+

从情景语境看“不忘初心”之英译

下载PDF
导出
摘要 自十九大开幕以来不忘初心"成为大家热议的话题。本文通过收集、对比分析"不忘初心"的十种不同的翻译,分析各种译法的差异,发现各种译文的差异主要是源于情景语境的不同,即话语范围、话语基调和话语方式的不同。而且,这三要素分别影响其概念意义、人际意义和语篇意义。
作者 李腊 贾晓庆
出处 《江苏外语教学研究》 2018年第4期82-85,共4页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献24

共引文献26

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部