期刊文献+

基于"三美"论视角的英文影视片名翻译研究

下载PDF
导出
摘要 影视的发展是当代文化娱乐产业的支柱,也是实现国际文化交流的重要组成。随着影视制作和宣传的不断发展,不断有国外优秀影视作品进入我国银幕,因此,影片的翻译成为影响一部国外作品传播效果的重要因素。但就当前我国影视翻译行业的现状而言,并没有规范的行业标准和审核政策,导致很多优秀的作品翻译文不达意,尤其是影视片名无法吸引观众眼球。本文基于作者对影视作品翻译的理解与优秀的英文片名翻译案例,着重强调了影视片名的重要性,根据"三美"论的理论基础希望给予从事翻译工作的人员更多启发,进一步开拓思维,推动我国文化娱乐产业与国际的接轨。
作者 吴婧阳
机构地区 西安外国语大学
出处 《西部广播电视》 2018年第23期119-119,121,共2页 West China Broadcasting TV
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献22

共引文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部