摘要
马来语中的华语借词,主要产生于马汉两族的交流与需求。新词汇被吸收后,词汇概念也会有所改变,出现词义扩大、缩小或转移的情况。本文通过马来语权威词典《德宛词典》中收录的华语词汇(借词),以问卷作为辅助,浅析马来语的语言发展历史及现状。
The reasons for the Chinese Loanwords in Malay language are mainly due to the exchange and demand between the two ethnic groups of Malay and Malaysia Chinese.After the new vocabulary is absorbed,the concept of vocabulary will change and have new meaning,which causes the expansion of word meaning,narrowing of the word meaning and the transfer of word meaning.The history and current situation of Malay language development are analyzed through the absorption of Chinese words(loan words)in the Malay language.The paper refers to Kamus Dewan and survey to analyze the language development and current status of Malay language.
作者
张鹏程
伍嘉松
TEO Pernchern;NG Kahseong(School of Chinese Language and Culture,Jinan University,Guangzhou 510610,China)
出处
《湖北第二师范学院学报》
2018年第11期17-22,共6页
Journal of Hubei University of Education
关键词
华语借词
德宛词典
文化融合
词汇吸收
Chinese loanword
Kamus Dewan
cultural fusion
vocabulary absorption