期刊文献+

《别让我走》:从小说到电影的转换

下载PDF
导出
摘要 电影和小说是两种不同的媒介,从小说到电影的转换,不仅是媒介的转换,而且是不同的"语言"系统的转换。电影有其独特的视听语言和时空结构,因此由小说改编而成的电影与原著并不是平行的、同质的文本序列。石黑一雄小说《别让我走》是一部科幻小说,同时也是一部适合改编成电影的文本。这部小说于2010年被马克·罗曼尼克导演拍摄成同名电影。本文将从密集型改编、文化场域的构建、影像转码来探讨从小说到电影的转换和电影语言的特质。
作者 王静
出处 《电影文学》 北大核心 2018年第24期118-120,共3页 Movie Literature
  • 相关文献

二级参考文献4

  • 1特立·伊格尔顿.《二十世纪西方文学理论》(第二版),伍晓明译.西安:陕西师范大学出版社,1986年.
  • 2恩格斯.“劳动在从猿到人转变过程中的作用”,《马克思恩格斯选集》第3卷.北京:人民出版社,1972年.508-520.
  • 3《文学理论》,本书编写组编写.北京:高等教育出版社、人民出版社,2009年.
  • 4佛克马易布思 林书武 陈圣生 施燕 王筱芸译.《二十世纪文学理论》[M].北京:三联书店,1988年..

共引文献844

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部