摘要
"大哥"本是汉语亲属称谓中的重要一员,代表年纪最大的哥哥,但是随着社会的发展,"大哥"一词在当代社会交际中有了十分广泛的称谓对象,其词义也呈现扩大的趋势。"大哥"除了表示亲属称谓以外,由于社会称谓的缺失,"大哥"一词被广泛用来称呼陌生的男子;同时也可以特指青年女性对自己爱人的称呼。此外,"大哥"也在一些特定的群体中用来称呼有能力、有担当的女性。可见,随着社会的发展和新媒体时代的冲击,"大哥"一词的语义发生了很大的变化。本文通过调查不同群体对"大哥"一词的广泛运用,探讨"大哥"一词的语义流变现象及产生的原因。
“ DaGe(大哥)” is an important part of Chinese kinship terms, in the past, it symbolized the elder brother in the family. However, with the development of science and technology, the word“DaGe(大哥)”has been applied to a wide range of appellation. The word “DaGe(大哥)”, besides the kinship terms, it is generally used to call strange man because of lacking the social appellation. Meantime,“DaGe(大哥)” can be regarded as the name of lovers, especially, for young woman. In addition, in some specific groups, it can be referred to woman who are competent and responsible. Thus, with the development of society and the impact of new media, the meanning of “DaGe(大哥)” has changed fundamentally. This thesis will study the extensive use of “DaGe (大哥)” from different groups and analyse the cause of different meanings.
作者
林智慧
Linzhihui(School of Literature and Journalism, Qinghai Nationalities University, XiNing 810007, China)
出处
《现代语文》
2018年第9期135-138,共4页
Modern Chinese
关键词
社会交际
“大哥”
语义流变
原因
social communication
“DaGe(大哥)”
semantic rheological
reason