摘要
清华简《芮良夫毖》简17“道■(读)”为同义连用,当训为陈说、讲述;《厚父》简2“启惟后,帝亦弗[巩又]启之经德少,命皋繇下为之卿士”,是一个先果后因的因果复句,“[巩又]”读为“恐”,训为担心、忧虑;《厚父》简3“知天之威■,闻民之若否”,“■”属上读为“哉”,“哉”在句中起补充音节的作用。
The term "dao du" of Tsinghua bamboo slips Ruiliangfubi is a collocation of two verbs,referring to saying or telling. The sentence Qi is emperor and God don’t be worried with his lack of moral integrity,the reason of... is a causality compound sentence and "gong" in this essay means worry; the term "zai" in the essay of Hou Fu is only a functional word, which should be connected with the previous phrase.
作者
贾旭东
Jia Xudong(Institute of Ancient Books,Jilin University,Jilin Changchun 130012,China)
出处
《中国文字研究》
CSSCI
2018年第2期53-57,共5页
The Study of Chinese Characters
关键词
清华简
道■
[巩又]
■
Tsinghua bamboo slips
dao du
gong
zai