期刊文献+

现象学切近中国传统思想的几种方式——以禅宗美学为例

Several Ways of Phenomenology's into Traditional Chinese Thought——Take Zen aesthetics as an example
下载PDF
导出
摘要 由20世纪德国哲学家胡塞尔开创的现象学影响深远,至今仍是西方思想的主流之一。现象学与中国传统思想有着深层对话、相生相发的可能。现象学与美学有亲和性,而禅宗美学则具有比较纯粹的现象学品格。在梳理现象学的内涵之后,可以用具体现象学家的观点、现象学的方法以及现象学的精神这三种方式切近禅宗美学。探讨现象学切近禅宗美学的方式,会给中国传统思想的现代转型带来启发,进而思考全球化时代的中国问题与中国品格。 The phenomenology pioneered by the German philosopher Husser in the twentieth century has far-reaching influence and is still one of the mainstreams of Western thought.Phenomenology and Chinese traditional thought have the possibility of deep dialogue and mutual emergence.Phenomenology has affinity with aesthetics,while Zen aesthetics has a relatively pure phenomenological character.After combing the connotation of phenomenology,Zen aesthetics can be approximated by the three methods of specific phenomenologists,phenomenological methods and phenomenological spirit.Exploring the way phenomenology's closeness to Zen aesthetics will bring inspiration to the modern transformation of Chinese traditional thought,and then think about China's problems and Chinese character in the era of globalization.
作者 刘超 LIU Chao(College of Humanities,Anqing Normal University,Anqing Anhui 246011,China)
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2019年第1期39-42,51,共5页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金 2017年度安徽高等人文社会科学研究重点项目:鲁迅内在精神发生的现象学研究(SK2017A0336) 2018年度安徽省哲学社会科学规划项目:鲁迅内在精神结构的现象学研究(AHSKQ2018D111)
关键词 现象学 中国传统思想 禅宗 美学 phenomenology Chinese traditional thought Zen aesthetics
  • 相关文献

二级参考文献9

  • 1倪梁康.交互文化理解中的“格义”现象—— 一个交互文化史的和现象学的分析[J].浙江学刊,1998(2):22-28. 被引量:17
  • 2.《庄子·齐物论》[M].,..
  • 3所谓"生命的还原",指的是从纯粹意识的还原中跳出来,直接面对生命的本真存在状态.
  • 4我们通过在纯粹意识中进行哲学反省来把握我们自己生命的本真存在,但是,纯粹意识不是这种存在状态本身.
  • 5欧洲哲学从古希腊的巴门尼德强调"思维与存在的一致性"以来,经由柏拉图的理念论与亚里士多德的实在论的陶铸,发展到后来德国的古典哲学,可以说是"以言代知、以知代思、以思代在"的传统.这种"以思代在"的哲学操作在胡塞尔现象学里达到了前所未有的高峰.
  • 6这个问题倒是为哈贝马斯所注意到了,所以,他关注的问题是如何在一个共同的"生活世界"中,借助沟通的、互动的"个人信念"来达到一种"公共信念".参见他的《交往行为理论》(Theorie des kommunikativen Handelns, Bd. I, Suhrkamp, 1988) 德文版第一卷,第182-192页.
  • 7德文的"生活世界"(Lebenswelt)译成英文就是"Lifeworld",字型构造上倒是与"生活-世界"相吻合.
  • 8《语录》二五.
  • 9同上书,十八.

共引文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部