期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
最新国家标准指导下的旅游景区公示语翻译策略初探
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
2017年12月1日国家标准《公共服务领域英文译写规范》正式实施。标准明确规定公共服务领域英文译写要遵循四大原则:即合法性、规范性、服务性和文明性。该文以该标准为指导,提出了旅游景区公示语翻译的三大策略,即:意译为主、译释并举及视角转换。
作者
罗彩虹
机构地区
中山大学新华学院外国语学院
出处
《海外英语》
2019年第2期40-40,47,共2页
Overseas English
关键词
规范
旅游景区
公示语
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
9
1
刘丽芬.
中国公示语研究进展与前瞻[J]
.中国外语,2016,13(6):53-58.
被引量:23
2
吕和发.
Chinglish之火可以燎原?——谈“新常态”语境下的公示语翻译研究[J]
.上海翻译,2017(4):80-87.
被引量:47
3
于勇.
日语教学中的景区公示语翻译探索[J]
.郑州铁路职业技术学院学报,2018,30(2):63-65.
被引量:3
4
崔红.
旅游景区公示语翻译问题与对策研究——以河南省某些景区公示语为例[J]
.商丘师范学院学报,2018,34(11):103-106.
被引量:2
5
安小可.
旅游景区公示语翻译规范化问题研究——以云南旅游景区为例[J]
.普洱学院学报,2018,34(5):70-72.
被引量:3
6
刘丽泽.
高校韩国语翻译课程教学现状研究[J]
.现代交际,2019(8):8-10.
被引量:5
7
师妮.
旅游景点公示语翻译教学研究[J]
.陕西教育(高教版),2019(6):32-33.
被引量:4
8
胡冬林.
理据·重构·操作──论公示语翻译教学模式的改革[J]
.海外英语,2017(13):129-131.
被引量:1
9
吕和发.
公示语规范自觉约定俗成的原则与策略[J]
.语言政策与规划研究,2017(2):45-57.
被引量:2
引证文献
1
1
周杨.
公示语在韩语翻译教学中的应用[J]
.江西电力职业技术学院学报,2023,36(4):145-147.
1
王颖,段雪利,张磊.
唐山市公共场合公示语英文译写规范化研究报告[J]
.校园英语,2018,0(45):210-212.
2
罗昕宇,曹洁,王琰,张新.
连云港市公示语英译的问题及对策——以旅游景区为例[J]
.新校园(上旬刊),2018,0(4):176-176.
3
陈彤,朱桂兰.
GB/T 30240《公共服务领域英文译写规范》解读[J]
.中国标准化,2018(7):116-120.
被引量:2
4
岳崇愉.
郑州航空港区交通公示语英译研究[J]
.信阳农林学院学报,2018,28(2):83-86.
5
张文.
益阳市公示语英译现状及对策研究——以市区交通、旅游、文化和娱乐领域公示语英译为例[J]
.海外英语,2019(2):68-69.
6
程启先,樊哲宇,秦春艳,朱叶,李子豪,刘昊.
基于层次分析法的信阳市城市宜居性研究[J]
.环境与发展,2019,31(1):5-7.
被引量:11
7
唐国文.
“萨尔图”地名再探[J]
.大庆社会科学,2018(6):84-86.
8
段胜峰,唐宏敏.
城市店铺名称英译的问题与规范——以长沙市主要交通干道店铺名称英译为例[J]
.中国翻译,2018,39(6):100-104.
被引量:2
海外英语
2019年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部