期刊文献+

最新国家标准指导下的旅游景区公示语翻译策略初探 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 2017年12月1日国家标准《公共服务领域英文译写规范》正式实施。标准明确规定公共服务领域英文译写要遵循四大原则:即合法性、规范性、服务性和文明性。该文以该标准为指导,提出了旅游景区公示语翻译的三大策略,即:意译为主、译释并举及视角转换。
作者 罗彩虹
出处 《海外英语》 2019年第2期40-40,47,共2页 Overseas English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部