期刊文献+

“中国英语”翻译文体的实用倾向之来源与表现浅析

下载PDF
导出
摘要 自清末民初以来,文学翻译及其研究一直是中国翻译理论研究的重心。然而,自20世纪末改革开放以来我国对外开放水平显著提高,与他国经济、外交、文化等诸多领域交往日益密切。翻译作为一门充当不同文化间交流沟通的学科,其侧重也应与时俱进有所调整。该文尝试通过对中国翻译研究发展趋势的概括与总结,结合时代特征和现实情势。
机构地区 东北林业大学
出处 《海外英语》 2019年第2期58-59,共2页 Overseas English
基金 东北林业大学"大学生创新训练项目--中国时政热词翻译策略研究"的成果(项目编号:201810225154)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献24

共引文献253

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部