期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉英句法差异——以张培基散文翻译《学问与趣味》中长句的英译为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
张培基先生在译坛孜孜不倦地耕耘了50年,他为中国翻译学的发展以及中外文化的交流做出了巨大的贡献。以张培基先生翻译的散文《学问与趣味》为材料,用描述的方法,从句法方面分析文中的汉语长句的英译方法。文中将汉语句中逗号在两个及两个以上的视为长句,分析《学问与趣味》文章中的汉语长句译法后,总结这篇文章英汉长句句法差异,进而从语法,结构,语态,句法方式以及意义表达五个方面提出了英汉句法差异。
作者
毕梦媛
机构地区
山西师范大学
出处
《海外英语》
2019年第1期84-85,92,共3页
Overseas English
关键词
散文
长句
句法差异
英译
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
3
共引文献
7
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
胡爱国.
英汉对比与汉英翻译[J]
.南昌航空工业学院学报(社会科学版),2003,5(3):100-102.
被引量:5
2
王永.
从《匆匆》的英译文看张培基散文翻译特色[J]
.英语广场(学术研究),2014(3):36-37.
被引量:2
3
伍小君.
英汉句法对比与英汉翻译中的结构转换[J]
.湖南科技学院学报,2006,27(8):179-182.
被引量:4
二级参考文献
15
1
杨亚敏.
中国现代散文翻译的风格再现——以《英译中国现代散文选》为例[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2007,26(2):111-113.
被引量:5
2
[6]王寅.英汉话题象似性对比,英汉语比较与翻译[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
3
[9]Bussmann, H.1996, Routledge Dictionary of Language and Linguistics, London: Routledge.
4
[10]Richards, J. et al. 1985, Longman Dictionary of Applied Linguistics, Harlow:Longman World Publishing Corp.
5
[2]陈宏薇.汉英翻译基础.上海:上海外语教育出版社,1995.
6
[4]贾玉新.跨文化交际学.上海:上海外语教育出版社,1998.
7
邓炎晶,刘润青.语言与文化[M].外语教学与研究出版社,1995.
8
Newmark,Peter.Approaches to Translation[M].Pergmon Press.
9
袁翠.从文化负载词的英译看钮马克成分分析法的运用[J].安徽大学学报,2000,(6).
10
《鲁迅作品集》,时代出版社,2001.
共引文献
7
1
何为芳.
英汉互译的句法对比分析[J]
.科教文汇,2010(5):111-111.
2
寇利平.
归化、异化与句法结构差异在英汉翻译中的体现与运用[J]
.黑龙江科技信息,2010(23):140-140.
被引量:1
3
郭燕青.
英汉语“WE/我们”用词的对比研究[J]
.吉林省教育学院学报,2012,28(10):127-128.
4
李丽艳.
英汉语言对比与翻译[J]
.考试周刊,2016,0(102):19-19.
5
王慧.
静听花开的声音——小班化英语教学中后进班级的成因及转化策略[J]
.考试周刊,2016,0(102):86-87.
被引量:1
6
张炎炎.
翻译审美主客体视角下的散文翻译研究——以谢冰莹著作《黄昏》英译本为例[J]
.海外英语,2019,0(15):184-185.
被引量:2
7
徐佳,胡蓉.
从汉英句法对比看汉语句子英译技巧——以《知识与智慧》的英译为例[J]
.译苑新谭,2016(1):141-147.
同被引文献
1
1
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1171
引证文献
1
1
陈健聪.
生态翻译学视角下《学问与趣味》英译本的分析[J]
.现代英语,2023(20):95-98.
1
刘建锋.
信息化条件下高校英汉翻译教学改革研究——评《英汉翻译教程(修订本)》[J]
.语文建设,2018(4Z):82-82.
被引量:2
2
姬建伟.
从英汉句法差异看科技文本汉译英的翻译策略[J]
.海外英语,2018(10):107-108.
被引量:3
3
谢静仪.
法语散文英译语言障碍研究——以蒙田随笔《论闲逸》为例[J]
.海外英语,2018(24):70-72.
4
王菲.
有道翻译和谷歌翻译关于散文《落花生》的结果分析[J]
.智库时代,2018(43):159-160.
被引量:1
5
童洪星.
《在马克思墓前的讲话》结构探讨——兼析其中的一个长句[J]
.教学月刊(中学版)(语文教学),2018(12):29-31.
6
王瑜.
识别英汉句法差异,排除汉语思维干扰[J]
.语数外学习(初中版),2018,0(2):34-35.
7
杨民.
一带一路视域下的政经词汇英译方法[J]
.校园英语,2018,0(51):245-246.
8
康志伟.
辨析英汉句法差异 提高英汉翻译能力[J]
.语言与文化研究,2014(1):125-127.
9
刘莉.
翻译教学中形合与意合的对比及转换[J]
.长江丛刊,2018,0(33):94-94.
被引量:2
10
罗倩.
模因论视阙下中国菜名的英译研究[J]
.山东农业工程学院学报,2018,35(12):107-108.
被引量:2
海外英语
2019年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部