期刊文献+

交际翻译角度看《茶经》中交际翻译策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 茶文化是我国所独有的特色文化。茶文化也具有很丰富的文化内涵。为了使我们中国的茶文化更好地传播到世界各地。近些年来,越来越多的学者都对《茶经》一书进行了翻译。由于《茶经》中不但介绍了茶的文化还包含着儒家思想和道家思想等中国的传统思想。所以,这就要求翻译者要深入的了解我们中国的传统文化。在对《茶经》进行翻译时很多部分都要用到交际翻译,所以本文就从交际翻译监督分析了《茶经》中的交际翻译策略。
作者 宋婷婷
出处 《福建茶叶》 2019年第1期229-230,共2页 Tea in Fujian
  • 相关文献

二级参考文献3

  • 1[6]冯国华,吴群.论翻译的原则[EB/OL].http:∥www.FanE.cn,2004-02-25.
  • 2Hall ET.Beyond Culture. Journal of Women s Health . 1976
  • 3胡庚申著.翻译适应选择论[M]. 湖北教育出版社, 2004

共引文献30

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部