期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视角中的交通枢纽公示语翻译研究——以武汉市地铁线公示语为例
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
交通枢纽公示语通常包含一定的文化与交际要素,在翻译过程中译者需对语言形式、中西文化、交际功能等因素进行综合考量,最终产生切合度较高的译文。本文运用生态翻译学的适应选择论,从语言维、文化维、交际维三个方面探究武汉市地铁线公示语的英文译写现状,为改善武汉市交通枢纽的外语服务现状提供启示。
作者
李晓林
王凯莹
潘不寒
机构地区
华中农业大学外国语学院
出处
《文教资料》
2019年第3期18-20,38,共4页
基金
华中农业大学2018年"国家级大学生创新创业训练计划"项目科研成果
项目编号:201810504123
关键词
生态翻译学
交通公示语
适应选择
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
74
参考文献
7
共引文献
2157
同被引文献
17
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
7
1
杜道明.
语言与文化关系新论[J]
.中国文化研究,2008(4):133-140.
被引量:52
2
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1191
3
胡庚申.
从术语看译论——翻译适应选择论概观[J]
.上海翻译,2008(2):1-5.
被引量:763
4
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:393
5
吕慎,庄焰.
城市客运交通枢纽规模研究[J]
.深圳大学学报(理工版),2005,22(2):181-183.
被引量:14
6
唐金培.
子贡儒商精神的历史意蕴与当代价值[J]
.河北学刊,2015,35(3):60-63.
被引量:4
7
周国春.
城市轨道交通公示语中地名翻译的规范化探讨[J]
.城市轨道交通研究,2006,9(12):45-50.
被引量:15
二级参考文献
74
1
文珍,荣菲.
谈现代英语旅游广告口号的功能特色与语言风格[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(3):70-77.
被引量:12
2
葛荣晋.
儒学与儒商[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2004,29(5):10-15.
被引量:10
3
刘玉娥.
子贡、儒商文化与现代企业经营[J]
.甘肃社会科学,2001(5):80-81.
被引量:3
4
栗长江.
涉外公证书汉译英[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):1-4.
被引量:15
5
郭建中.
再谈街道名称的书写法[J]
.中国翻译,2005,26(6):34-37.
被引量:63
6
焦飏.
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译[J]
.成都教育学院学报,2006,20(12):157-158.
被引量:6
7
吴远庆,李洁平.
从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2006,34(6):722-725.
被引量:4
8
高名凯 石安石主编.《语言学概论》[M].中华书局,1995年..
9
Baker, Mona. In Other Words:A Coursebook on Translation [M]. London/New York: Routledge, 1992.
10
Bassnett, S. & A. Lefevere. (eds.). Translation, History and Culture [C]. London and New York: Pinter, 1990.
共引文献
2157
1
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
2
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
3
李慧文.
游客满意度视角下石林风景区公示语英译调查研究[J]
.作家天地,2020(14):23-24.
4
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:3
5
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
6
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
7
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
8
贾婧恩.
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例[J]
.玉林师范学院学报,2021,42(5):114-118.
被引量:1
9
亢连连,刘思齐,姜华.
浅析生态翻译学视角下陕西文化负载词的翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):26-28.
被引量:4
10
励唯璐,张琬怡.
生态翻译学视角下的译者主体性研究——以《蒹葭》两英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):6-8.
被引量:3
同被引文献
17
1
王银泉.
“和谐”号之不和谐:动车组公示语翻译失误分析[J]
.广告大观(标识版),2009(Z1):50-56.
被引量:4
2
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:687
3
胡庚申.
生态翻译学:产生的背景与发展的基础[J]
.外语研究,2010,27(4):62-67.
被引量:293
4
陈党伟.
城市公示语英译现状分析及思考——以淮安市为例[J]
.科技信息,2010(35).
被引量:1
5
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1206
6
梅美莲,陈冀.
英国公共交通工具上公示语的使用特点[J]
.浙江工业大学学报(社会科学版),2011,10(3):344-350.
被引量:9
7
胡庚申.
生态翻译学:生态理性特征及其对翻译研究的启示[J]
.中国外语,2011,8(6):96-99.
被引量:196
8
王树槐.
地铁公示语翻译:问题与原则[J]
.上海翻译,2012(3):30-33.
被引量:45
9
赵恒.
客舱广播员应具备的素质[J]
.科技创新导报,2012,9(31):228-228.
被引量:5
10
张平,刘绍忠,韦汉.
基于语用学的公示语汉英翻译现状分析[J]
.常州大学学报(社会科学版),2015,16(2):96-99.
被引量:3
引证文献
3
1
刘朝武,黄鑫慧.
生态翻译学视域下中国铁路广播词翻译研究——以和谐号动车组双语广播词为例[J]
.昌吉学院学报,2020(3):95-99.
被引量:1
2
农珊珊.
福州市交通公示语翻译调查报告[J]
.科学咨询,2020,0(14):6-8.
3
谢娇娜.
生态翻译学视域下中国铁路广播词翻译研究[J]
.综合运输,2023,45(1):112-115.
二级引证文献
1
1
李屹然,王智音.
民航客舱广播词翻译研究——以防疫类广播词为例[J]
.牡丹江教育学院学报,2022(1):29-32.
1
余恒恒.
我国交通公示语汉英翻译研究综述[J]
.智库时代,2018(33):145-146.
2
高雅镕,高存.
地铁站内公示语翻译研究——以天津西站为例[J]
.产业与科技论坛,2018,17(17):160-162.
3
袁和婧.
出租车公示语翻译[J]
.青春岁月,2018(5):39-39.
4
江莉,仇娟.
武汉市精神文明建设中的公示语翻译研究[J]
.文科爱好者(教育教学版),2018(10):28-29.
5
吕华.
社会符号学视域下公示语翻译研究[J]
.传播力研究,2018,2(22):196-197.
6
朱云云.
交通公示语英译语用失误及对策研究[J]
.今日财富(中国知识产权),2018(10):197-198.
7
韩丹,王福生.
新媒体与公示语翻译研究[J]
.记者观察(中),2018,0(6):56-57.
8
张瑞.
绥化市医疗机构公示语翻译研究[J]
.湖北科技学院学报,2018,38(6):68-71.
9
蔡佳峰.
跨文化交际过程中的翻译[J]
.北方文学(中),2018,0(12):229-230.
被引量:1
10
李丽君,郭曼瑞.
生态翻译学视角下大学英语翻译教学模式实证研究[J]
.华北电力大学学报(社会科学版),2018(6):123-129.
被引量:5
文教资料
2019年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部