摘要
在中国传统婚俗文化中,"回门"又称"三日回门",主要指新娘结婚后第一次回娘家。而在日本的传统婚俗中,"回门"除了指女子婚后初次回到娘家,还包括女子在盂兰盆节、新年及祭祀活动时回娘家的各种礼仪以及插秧或秋收之后到娘家去休养的长期"回门"习俗。作为整个婚礼的重要环节之一,"回门"在中日两国的婚俗文化中均占有重要地位。随着时代的发展,中日两国新娘的"回门"习俗也与时俱进地发生着变化。本文旨在对"回门"习俗的变迁及其原因进行分析,以期对我们了解今天的中日婚姻习俗具有一定的参考价值,同时亦有利于我们更好地感受和理解中日两国的文化形态。
In the traditional Chinese marriage customs,"hui men"is also called"third-day hui men",which mainly refers to the bride returning to her maiden home for the first time on the third day after marriage,whereas in the traditional marriage customs of Japan,besides the meaning of the bride's first returning to her maiden home after marriage,it also refers to various other long-term manners when the woman returned to her maiden home for event like the Bon festival,the New Year,the sacrificial activities,and for relaxation after the transplanting or autumn harvest.As one of the important parts of the whole wedding,"hui men"holds a significant role in the marriage customs of both China and Japan.With the development of the time,the custom of brides'"hui men"has also changed in the two countries.The present paper aims to analyze changes of the"hui men"custom and the elements lead to the changes.It is expected to have some reference value for us to understand today's marriage customs of China and Japan,and also to help us feel and understand the two countries'cultural forms better.
作者
王蕊
WANG Rui(School of Foreign Languages,Huaibei Normal University,Huaibei 235000,China)
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2019年第1期91-93,共3页
Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
基金
2018年安徽省教育厅人文社会科学一般项目:中日"回门"习俗的对比研究(2018SK18)
关键词
“回门”
婚俗
变迁
"Hui Men"
Marriage Customs
Changes