期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
日语被动句的“主动”译法探究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
被动句是日语中一个重要的语言表达形式,由于其分类及用法的复杂性,往往会给学习者带来很大的困惑。在进行日汉翻译的过程中,由于日中两种语言结构及表达习惯的差异性,许多日语被动句不能直接译为汉语中的“被字句”,而要译成符合汉语表达的主动句。本文主要探究日语被动句在日汉翻译过程中需要译成主动句的情况,以加深对日语被动句的理解,从而进行更加准确的翻译。
作者
董奎玲
机构地区
牡丹江师范学院
出处
《文理导航》
2019年第7期79-80,共2页
基金
功能翻译理论在日汉翻译中的应用研究,项目标号:1351MSYYB028
关键词
被动句
"主动"译法
翻译
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
董奎玲.
日汉翻译中比喻句的翻译技巧研究[J]
.文理导航,2019,0(1):92-93.
2
雷常樱.
初中英语作文教学分析与路径探索[J]
.校园英语,2019,0(5):113-113.
3
苑雯.
舞蹈动作中的“情”的重要性[J]
.艺术品鉴,2018(10X):135-137.
4
张绪梅.
英文被动句翻译技巧探讨[J]
.青春岁月,2018(15):35-35.
5
胡蝶泉,杜勤.
浅谈农业科技日语的翻译策略——以《新特产系列·日本柚从栽培到加工利用》为例[J]
.戏剧之家,2019(5):198-199.
6
金桂桃.
19世纪以来广州方言有标记被动句的发展[J]
.长江学术,2019(1):108-113.
被引量:1
7
郑辉.
动词作结果补语情况及句式考察[J]
.汉字文化,2019(1):76-77.
8
杨彬.
语言生态伦理视域下的“炼字”机制及其实践价值[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2019,50(1):103-111.
被引量:1
9
赵宏伟,何伟.
现代汉语“被”字结构的功能视角研究[J]
.外语学刊,2019(1):45-51.
被引量:3
文理导航
2019年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部