摘要
有深厚文化内涵的旅游资源作为地域名片,在国际交流中起着重要作用。在跨文化传播理论的指导下,分析旅游外宣传播中的制约因素,根据传播的各项因素以及各因素的传播特点进行翻译,为翻译提供跨学科观点。
With profound cultural connotations,traveling resource which is treated as region icon plays a very important role in international communication.This essay will focus on analysis of the constraints on transla? tion in traveling promotion materials and following the traits of Intercultural Communication, analysis of how to translate under the instruction of the theory of Intercultural Communication, in order to provide a new angle for translation in traveling promotion materials studies.
作者
周晶
Zhou Jing(School of Foreign Languages, Anhui Xinhua University, Hefei 230088,China)
出处
《六盘水师范学院学报》
2019年第1期14-18,共5页
Journal of Liupanshui Normal University
基金
2016年安徽省大学生创新创业训练项目:唯定(201612216074)
关键词
翻译
旅游外宣
跨文化传播
translation
traveling promotion materials
Intercultural Communication