期刊文献+

从语义演变看网络用语“造作”的出现 被引量:2

On the Emergence of the Use of the Network Term “Zao Zuo” from the Semantic Evolution
下载PDF
导出
摘要 检视"造作"从古到今的语料,发现其语源义发生了演变:"造作"一词在初始义"制作"的基础上,引申为"伪造""做作"义,感情色彩由中性变为贬义,发展至今"做作"义成为主流。"造作"近年来衍生出网络新义,表示"调侃、及时行乐、享受生活"的意味,感情色彩又由贬义转为中性。"造作"网络新义出现的原因是词性色彩的转变、求新求异的心理和生活压力的释放。 By examining the corpus of Chinese word “zao zuo” from ancient times to today, it is found that its etymology has evolved. On the basis of the initial meaning of “production”, the meaning of the word is extended to “forgery” and “pretitation”, and the emotional color changes from neutral to derogatory. From now on, its mainstream meaning has become “pretending”. In recent years, the word has spawned a new meaning of the Internet, expressing ridicule, timely pleasure, and enjoying the meaning of life. The emotional color has changed from derogatory to neutral. The paper finds that the reason for the emergence of the new meaning of the Internet is the transformation of part of speech color, the psychology of seeking new differences and the release of life pressure.
作者 高利娟 GAO Lijuan(School of Liberal Arts, Liaoning University, Shenyang 110036,China)
机构地区 辽宁大学文学院
出处 《安徽广播电视大学学报》 2019年第1期85-88,共4页 Journal of Anhui Radio & TV University
基金 国家社科基金项目"域外汉籍<燕行录>明清语言资料的整理与研究"(项目编号:14BYY113)
关键词 “造作” 网络新义 感情色彩 流行原因 “zao zuo” network new meaning emotional color popular reason
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

  • 1王希杰.汉语的规范化问题和语言的自我调节功能[J].语言文字应用,1995(3):9-15. 被引量:67
  • 2吴礼权.由汉语词汇的实证统计分析看林语堂从中西文化对比的角度对中国人思维特点所作的论断[C].东吴大学.跨越与前进-从林语堂研究看文化的相融与相涵国际学术研讨会论文集.台北:东吴大学,2006.49-61.
  • 3..百度搜索中Haifengqingfu的回答..http://zhidao.baidu.com/question/162751262.html,,..
  • 4..百度百科中的相关解释..http://baikebaidu.com/view/240772.htm?=ala0_1.,,..
  • 5赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外国语大学,2005.
  • 6吴礼权.比喻造词与中国人的思维特点[J].复旦学报(社会科学版),2008,50(2):97-104. 被引量:14
  • 7周一农.谈语素与词素之别[J].丽水学院学报,1983,8(Z1):102-104. 被引量:3

共引文献37

同被引文献17

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部