摘要
"霞山"是广东省湛江市霞山区行政地名,因霞山村得名,但"霞山"本身的含义和民族属性都不清楚。有人认为它就是汉语地名,但是经过考证,它实际上是一个壮族地名,就是壮族地名"下山"的不同写法而已。从粤语看,"霞"与"下"存在同音关系,而且在该地区古代有"霞山"与"下山"两个地名同时存在。"霞山"壮文本作"hazgodau",因节省音节变作"hazdau"。"霞"指茅草,"山"指桄榔树,"霞山"原本就是以茅草和桄榔树命名的一个古村落。
“Xiashan” is a district toponym of Zhanjiang city,Guangdong province,derived from the name of Xiashan village,but it is not clear about the meaning and national attributes of the name itself.Instead of a Chinese toponym,the research shows that “Xiashan” is actually a variant of Zhuang’s toponym.In Cantonese,there is a homophonic relationship between “霞” and “下”,both pronouncing “xia”.In ancient times,the two toponyms “霞山” and “下山” existed simultaneously.In Zhuang,Xiashan pronounces “hazgodau”,or “hazdau” for syllable-saving.Semantically,xia means thatched grass,“山” means “Guanglang tree”,so Xiashan was originally an ancient village toponym named after the thatched grass and the Guanglang tree.
作者
马显彬
MA Xianbin(School of Literature and Media,Lingnan Normal University,Zhanjiang,Guangdong 524048,China)
出处
《岭南师范学院学报》
2019年第1期110-113,共4页
Journal of Lingnan Normal University
关键词
粤语
壮族地名
霞山
Cantonese
Zhuang nationality's Place names
Xiashan