摘要
高校作为组织机构的一种存在形式在参与国际化的过程中会根据自身的实际情况制定不同的国际化蓝图,并以此建构出所要呈现的"机构身份"。笔者以批评话语分析中的语篇-历史分析法(Discourse-Historical Approach)为理论基础,与语料库语言学(Corpus Linguistics)结合,采用自上而下的研究方法,使用WordSmith语料库软件对30所全球顶尖高校的国际化蓝图语篇进行数据分析。分析结果发现这30所高校主要通过指称/命名策略和述谓策略构建出享有国际声誉、多元的、积极参与全球竞争、引领发展的全球领导者的"机构身份"。
A university,as a type of organization,is formulating its different international strategies according to its own institutional status to establish its organizational discourse in an internationalized context.This paper used the synergy of Discourse-historical Approach and Corpus Approach to conduct a top-down data survey of the world’s top 30 universities’ globalized strategies.It found that the selected world's top 30 universities mainly employ the referential/nomination strategies and predication strategies to establish themselves as a world-renowned,diversified,well-reputed leading university to positively participate in the global competition.
作者
杨美美
YANG Mei-mei(International Office of Cooperation,Ningbo University,Ningbo 315211,China)
出处
《宁波大学学报(教育科学版)》
2019年第2期75-80,共6页
Journal of Ningbo University(Educational Science Edition)
关键词
大学国际化
话语建构
“机构身份”
语料库语言学
语篇-历史分析法
internationalization of higher education
discursive construction
organizational identity
corpus linguistics
DHA