摘要
日语中的「ほど」「ばかり」「くらい(ぐらい)」从其词性上看,都有副助词的词性,且都含有表示事物大体的数量或程度的含义。因此它们在一定的语境中可以通用。但是,仔细推敲之后,不难发现它们之间又有着各自独立的意义,在很多语境中不能换用。将从语义及语法方向探讨这三者的异同。
出处
《牡丹江教育学院学报》
2019年第2期14-15,80,共3页
Journal of Mudanjiang College of Education
基金
辽宁省教育科学"一二五"规划立项课题"提高人文信息素养的高校日语多媒体应用研究"(编号:JG15DB073)阶段性成果