期刊文献+

本科翻译人才协同培养良性运行机制探析

The Operation Mechanism of Collaborative Mode in BTI Education
原文传递
导出
摘要 本科翻译人才协同培养是一个由不同主体、平台、环节构成的微观社会系统。政府、高校、企业、科研机构等主体发挥各自的优势,分别形成政府调控平台、高校教学平台、企业实践平台、科研创新平台,紧密联系,协同合作,通过以选择机制为先导、合作机制为核心、管理机制为保障及评估机制为反馈的良性运行机制,创建互惠互利、多元共赢的和谐的协同合作生态环境,实现本科翻译专业人才协同培养体制长期稳定的发展。 The current training modes in translation are faced with new challenges in the era of economic globalization and big data. This paper analyzes the problems existing in the present collaboration education in cultivating translation talents and elaborates the Government-Business-University-Research cooperation mode comprising selection mechanism, cooperation mechanism, management mechanism and evaluation mechanism, as to provide some references for the advances of educational system in translation.
作者 贺鸿莉 贺学耘 HE Hong-li;HE Xue-yun(Hengyang Normal University, Hengyang 421001,China)
出处 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第4期200-204,共5页 JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
基金 国家社科基金项目"新兴本科翻译专业课程体系及教学模式的构建研究"(项目编号:09BYY029) 湖南省教育科学"十二五"规划重点资助课题"转型发展背景下本科翻译专业实践教学研究"(项目编号:XJK015AGD002) 全国高校外语教学科研项目"转型发展背景下新兴本科翻译专业实践教学体系构建研究"(项目编号:2015HN0036A) 广东外语外贸大学翻译学研究中心2017年度招标一般项目"本科翻译人才的政产学研协同培养模式研究"(项目编号:CTS201711B)
关键词 本科翻译人才 协同培养主体 协同培养过程 良性运行机制 BA in Translation and Interpreting(BTI) talents training mode Government-Business-University-Research collaboration operation mechanism
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献58

共引文献214

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部