摘要
1980年代,对新旧武侠小说的出版管理始终是政策制定和执行者的关注重点之一。在旧武侠方面,管理者与出版方的博弈与协商,最终导向了“学术出版”这一“中间地带”,它一方面使国家能更为便利地进行调控与管理;另一方面也为出版者的市场活动打开了转圜空间。而对港台新武侠而言,这一“中间地带”完全无法适用,其结果是管理者密集而直接的政策干预。同时,出版者则试图通过对出版政策乃至国家导向的重新阐释,来为自己的市场行为寻找合法性依据。两者之间的拉锯,显示了出版管理者在转型时期自我定位上的两难。
in the 1980s,the management of the publication of martial arts novels was one of the most important concerns of policy-makers.For traditional martial arts novels,the combat and negotiations between administrators and publishers led to the transformation of “academic publishing” as a “middle-ground” that contributed to both the more convenient administration by the state and the possibility for the more flexible market activities.However,for the new-style martial arts novels imported from Hong Kong and Taiwan,the lack of such middle-ground resulted to the state's extensive intervention.The publishers,meanwhile,sought to legitimize their business through their reinterpretation of the state’s policy and principle.The negotiation between the two reveals the ambiguity of the administration's self-identification in an era of rapid transformation.
出处
《文化研究》
CSSCI
2018年第3期63-72,共10页
Cultural Studies
关键词
出版政策
武侠小说
图书市场
学术出版
publishing policy
martial arts novel
book market
academic publishing