期刊文献+

农业科技日语翻译方法浅析

下载PDF
导出
摘要 农业科技文主要是对农业技术和研究成果进行阐述和说明,专业性较高,专业术语和书面语多。本次翻译任务是在指导老师杜勤的指导下,对『新特産シリーズ:ユズ栽培から加工利用まで』一书进行翻译。本文主要分为四部分。第一部分介绍了中日两国农业的交流情况和农业科技日语的研究情况。第二部分分析了农业科技日语的特点。第三部分针总结出与各个特点相对应的翻译方法。第四部分是相关总结和不足之处。本文除了介绍翻译技巧外,在研究较少的农药名称的翻译上也有涉及。
作者 张玲 杜勤
机构地区 上海理工大学
出处 《戏剧之家》 2019年第5期208-208,210,共2页 Home Drama
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献15

  • 1李国花,齐永家.农业科技日语的翻译技巧[J].吉林农业大学学报,1997,19(S1):271-275. 被引量:3
  • 2王雪.体裁分析在科技文摘翻译中的运用[J].中国科技翻译,2005,18(2):13-16. 被引量:5
  • 3梁启超.农学报·序.农学报,.
  • 4陈炽 陈次亮.论农会书.农学报,(9):9-9.
  • 5晖峻众三.日本农业150年(1850-2000年)[M].胡浩,等,译,胡浩,校.北京:中国农业大学出版社,2011.
  • 6中国农业博物馆.中国近代农业科技史稿[M].北京:中国农业科技出版社,1995.5-19.
  • 7冯冯.古代译经简史(上)[J].万佛城,1984(175).
  • 8Nida E A. Language, Culture, and Translating[ M ]. Shanghai :Shanghai Foreign Language Education Press, 1999:116 -118.
  • 9震棠凳连史调查会.日本震棠凳遣史(第2、4、6卷)[M].柬京:中央公榆社,1978:第2卷9-117、第4巷233-319、第6卷191-289.
  • 10Hermans , Theo. The Manipulation of Literature : Studieson Literary Translation [ M ]. London: Croom Helm, 1985 : 103-128.

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部