期刊文献+

面向信息处理的汉语主谓谓语句的组合范畴语法分析 被引量:2

A CCG Analysis of Chinese Subject-Predicate Predicate Structure for Information Processing
原文传递
导出
摘要 组合范畴语法实现了句法和语义的并行推演,它是目前计算机对自然语言进行信息处理的最理想工具。主谓谓语句是汉语独具特色的一种句型,具有很强的造句功能,对汉语主谓谓语句的处理是中文信息处理的重要任务之一。根据汉语主谓谓语句构成成分的类型和构成成分之间的关系,可以概括出汉语主谓谓语句的种类。使用组合范畴语法可以有效地处理汉语的各类主谓谓语句。 The realization of the parallel derivation of syntax and semantic meaning is made possible by combinatory categorical grammar(CCG)--a most ideal tool,up till now,to process natural languages by computers.In the Chinese language,subject-predicate predicate structure is one of the typical syntactical structures,and has the strong function of making sentences.One of the important tasks in processing information in the Chinese language is the processing of Chinese subject-predicate predicate structures,which can be divided into different types depending on the compositions of the structures and on the relations between the different compositions.As a result,Chinese subject-predicate predicate structures can be efficiently processed through CCG.
作者 姚从军 罗丹 Yao Congjun;Luo Dan
出处 《中国社会科学院研究生院学报》 CSSCI 北大核心 2019年第2期14-24,共11页 Journal of Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences
基金 国家社会科学基金一般项目"面向中文信息处理的组合范畴语法研究"(16BZX082)的阶段性成果
关键词 组合范畴语法 主谓谓语句 句法 语义 combinatory categorical grammar subject-predicate predicate structures syntax semantic meaning
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献48

  • 1周强.汉语句法树库标注体系[J].中文信息学报,2004,18(4):1-8. 被引量:90
  • 2王冬梅.指代词“人家”的句法、语义考察[J].汉语学习,1997(4):50-53. 被引量:22
  • 3冯志伟.范畴语法[J].语言文字应用,2001(3):100-110. 被引量:10
  • 4李艳惠.省略与成分缺失[J].语言科学,2005,4(2):3-19. 被引量:60
  • 5M. Steedman, The Syntactic Process, Cambridge Mass: The MIT Press, 2000, pp. 31 -34.
  • 6Hoffman, Beryl, Computational Analysis of the Syntax and Interpretation of "Free" Word-Order in Turkish, Ph. d. thesis, ircs report 95 - 17, University of Pennsylvania, 1995.
  • 7Hockenmaier and Mark Steedman, "CCGbank : A Corpus of CCG Derivations and Dependency Structures Extracted from the Penn Treebank", Computational Linguistics, 2007, pp. 355 -396.
  • 8Clark and James R. Curran, "Wide-coverage Efficient Statistical Parsing with CCG and Loglinear Models", Computational Linguistics, 33 (4), 2007.
  • 9Birch, Mexandra, Miles Osborne, and Philipp Koehn, " CCG Supertags in Factored Translation Models ", In Proceedings of the 2nd Workshop on Statistical Machine Translation, ACL. 2007, pp. 9 - 16.
  • 10Hassan, Hany, Khalil Sima'an, and Andy Way, "A Syntactified Direct Translation Model with Linear-time Decoding", in Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pp. 1182 -1191.

共引文献35

同被引文献21

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部