期刊文献+

《花笺记》在英国的收藏与接受 被引量:2

A Study of Different Versions of Hua Jian Ji and Their Reception in Britain
下载PDF
导出
摘要 岭南木鱼书《花笺记》虽有"第八才子书"之美誉,但由于中国古代不重视俗文学的学术传统,该作长期未引起学界重视。其早期版本多流入海外的藏书机构,更在19世纪出现了多个西文译本。英国图书馆至少入藏6种不同版本的《花笺记》,其中不乏珍稀的明刊本。将英藏本与其它版本进行比对,不仅可了解这部作品的历史演进经历,更能一窥民间出版社在明清的发展生态。而通过分析汤姆斯与包令爵士的两种英译本,可以了解广府俗曲的在西方的接受历程。 Hua Jian Ji,a Cantonese Muyu Shu,has a great reputation in the Qing Dynasty. However,due to the Chinese academic tradition of looking down upon folk literature, this book does not get the attention it deserves for a long time. Besides, many of its early versions scatter overseas and they are now kept by some western libraries. According to the author’ s investigation, there are six different versions collected by British libraries, including a rare Ming version. By comparing the British versions with others, we can not only have a better understanding of how this work changed in the past, but also the private publishing environment in the Ming and Qing Dynasties. Last but not least, through the comparison between Peter Perring Thomas and Sir John Bowring’ s translations, we can learn how the Cantonese folk literature was introduced to the West.
作者 徐巧越 XU Qiaoyue
出处 《图书馆论坛》 CSSCI 北大核心 2019年第4期150-157,共8页 Library Tribune
基金 国家社科基金重大攻关项目"海外藏珍稀戏曲俗曲文献汇萃与研究"(项目编号:11&ZD108)阶段性研究成果 "中山大学博士研究生国外访学与国际合作研究项目"(项目编号:02300-52094201)资助
关键词 《花笺记 域外汉籍 中学西渐 Hua Jian Ji hinese imprints in foreign countries introducing Chinese culture to the West
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献42

  • 1杨宝霖.《花笺记》研究(上)[J].东莞理工学院学报,2006,13(5):96-103. 被引量:7
  • 2陈铨:《中德文学研究》第3页、第191页、第192页、第189页、第188页、第133-134页、第21页、第105页、第194页、第133页,商务印书馆1936年4月版
  • 3杨伯峻:《孟子译注》,北京:中华书局,2012年.
  • 4Thompson Cooper. Men of the Time : A Dictionary of Contemporaries. London: George Routledge and Son, 1872.
  • 5Ephraim Chambers. Chambers's Encyclopedia : A Dictionary of Universal Knowledge for the People. Vol. II. New York: Lippincott & Co. , 1886.
  • 6Charles Dudley Warner. A Library of the World's Best Literature, Ancient and Modern : A-Z. Vol. XLII. New York: R. S. Peale and J. A. Hill, 1896.
  • 7Harry Thurston Peck, Frank Richard Stockton. The World's Great Masterpieces : History, Biography, Science,Philosophy, Poetry, the Drama, Travel, Adventure, Fiction, Etc. Vol. III. New York: American Literary Society, 1901.
  • 8Sir John Bowring. Hzva Tsien Ki, The Flowery Scroll. A Chinese Novel. London: WM. H. Allen & CO. , 1868.
  • 9梁培炽.《(花笺记)会校会评本》,广州,暨南大学出版社,1998.
  • 10Robert Morrison. A Dictionary of the Chinese Language, in Three Parts: English and Chinese. Vol. III. London: Kingsbury, Parbury, and Allen; Macao: Honorable East India Company's Press, 1823.

共引文献13

同被引文献27

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部