摘要
在大国关系深入调整、世界格局深刻演变、新时代中国外交面临诸多新的挑战背景下,2018年,美国少有地同时将中俄作为两个竞争对手和潜在威胁来集中打压。特朗普政府在加大对中国战略遏制、断然挑起对华贸易战同时,又对中国军方高官及相关机构进行制裁。与此同时,美欧等西方国家以涉嫌"斯克里帕尔毒剂案"为由,大规模驱逐俄罗斯外交官并一再追加对俄罗斯的新制裁。面对急剧变化的国际和国内经济形势,中俄相依相助,不断深化全面战略协作伙伴关系。虽然中俄关系依然存在一些尚需解决、完善的问题,但难以阻挡中俄关系持续稳定发展的大势。
In 2018,therelations between big powers was readjusted deeply,the world system experienced profound changes and China's diplomacy in the new era faced a lot of challenges.Meanwhile,the United States took China and Russia as its rivals and potential threats and thus cracked down on them.The Trump administration stepped up its policy against China and arbitrarily provoked a trade war with China.At the same time,the United States argued that China's purchase of Russian advanced weapons violated the“Sanction Law against the Enemy of the United States”and imposed sanctions on Chinese military officials and related institutions,thereby increasing the pressure on China's strategic security and probability of economic downturn.Simultaneously,the Western countries have not lifted the multiple rounds of sanctions against Russia since 2014.On the grounds of the suspected Scripar poison case,they expelled Russian diplomats on a large scale and repeatedly added new sanctions on Russia.The sanctions have caused the deterioration of Russia's geostrategic environment as well as its economic and financial situation.According to such situation,China and Russia rely on each other and work to develop a comprehensive strategic partnership of cooperation and make a series of breakthroughs in bilateral cooperation concerning various fields.Although there are still some problems,they are not parallel with the major achievements and the long-term development of the bilateral relations.
出处
《俄罗斯东欧中亚研究》
CSSCI
2019年第2期96-109,157,共15页
Russian,East European & Central Asian Studies