期刊文献+

《口铎日抄》与晚明天主教传教士的圣经故事叙事 被引量:1

Kou-duo-ri-chao and the Catholic Missionaries' Narrative of the Bible Stories in Late Ming Dynasty
原文传递
导出
摘要 晚明天主教传教士著书立说时将众多圣经故事译介入华,传教士所述圣经故事既是对《圣经》的片段式摘引与意译,也是西方教会文学东传的内容之一。《口铎日抄》记录了晚明艾儒略等传教士在福建的布道活动,其圣经故事讲述颇具"现场"意义,出于宗教传播的目的,传教士的讲述也不乏"断章取义"之处。从《口铎日抄》所述圣经故事的内容及其叙述策略可以窥见晚明传教士布道中如何宣讲圣经故事以及圣经故事传播中传教士与中国教徒的互动情况。
作者 贾海燕 Jia Haiyan
出处 《世界宗教文化》 CSSCI 北大核心 2019年第1期142-148,共7页 The World Religious Cultures
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

  • 1徐宗泽.明清间耶稣会士译著提要[M]中华书局,1989.

共引文献4

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部