期刊文献+

大学日汉互译课程教学探索

下载PDF
导出
摘要 在经济全球化和区域一体化不断深入发展的背景下,我国对于外语人才的需求量日益增长。语言是一个国家和一个民族文化的载体,同时语言也是一种交流的工具。经济贸易、国际合作和国际交流都需要以语言为媒介,人们要通过语言表达自己的想法和和主张。国家的进一步发展离不开语言,因此外语人才的培养工作非常重要。近年来,我国与日本的联系日益紧密,学习日语的人数也有所上升。日语和汉语之间既有共同点,也存在一些差异。大学的日汉互译课程教学要认识两种语言的异同点,促进教学质量的提升。日汉互译课程是大学日语教学的重要组成部分。现阶段日汉互译课程教学中存在一些问题,这些问题阻碍日汉互译教学的开展。高校要认识到日汉互译课程教学中存在的问题,并找出行之有效的解决方法。
作者 周志柏
机构地区 华北理工大学
出处 《产业与科技论坛》 2018年第24期154-155,共2页 Industrial & Science Tribune
基金 河北省社科基金项目"不对称理论的日汉翻译意义空白填补规律的研究"(编号:Hb17yy039)成果
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部