摘要
电影片名传达的信息是最直观的。因而译名既要忠实原作,又要考虑受众人群的感受。基于以上问题,本文将对近五年英文电影片名的汉译展开研究,通过丰富的译例详细地分析电影片名翻译中翻译技巧的应用,以得出好的电影片名不仅要能传递相关信息,还应具有商业功能,以满足观众审美情趣以及认同感。
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2019年第3期117-119,共3页
Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)