期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
国家形象传播视阈下中国特色政治话语翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着综合国力和国际地位的提升,中国一直受到国际社会的密切关注。政治话语是一国政府政策走向、治国理政及外交理念的重要体现,其翻译的质量很大程度影响国外受众对我国国情的认知和理解,进而影响对外传播效果和国家形象。所以,做好政治话语翻译尤为重要。该文将从国家形象视角出发,探究中国特色政治话语的翻译策略问题,以求传播中国积极正面形象,构建中国对外话语体系。
作者
梁洁
孙志祥
机构地区
江南大学
出处
《海外英语》
2019年第5期139-139,161,共2页
Overseas English
关键词
国家形象
政治话语
翻译策略
对外传播
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
41
参考文献
2
共引文献
191
同被引文献
15
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
2
1
陈小慰.
对外宣传翻译中的文化自觉与受众意识[J]
.中国翻译,2013,34(2):95-100.
被引量:148
2
窦卫霖.
政治话语对外翻译传播策略研究——以“中国关键词”英译为例[J]
.中国翻译,2016,37(3):106-112.
被引量:47
二级参考文献
41
1
徐慎贵.
《中国文学》对外传播的历史贡献[J]
.对外大传播,2007,15(8):46-49.
被引量:40
2
黄海军,马可云.
也谈美国主流英文媒体对中国特色词汇采取的翻译策略[J]
.上海翻译,2007(3):52-56.
被引量:53
3
[法]米歇尔·福柯著,佘碧平译.性经验史[M].上海:上海人民出版社,2000.
4
“中国图书对外推广计划”外国专家座谈会在京举行[OL].http://news.xinhuanet.com2011-08/29.
5
2010年“中国图书对外推广计划”外国专家座谈会[OL].中国网http://www,china.corn.cn2010-08-28.
6
费孝通.费孝通论文化与文化自觉[c].北京:群言出版社,2005.
7
胡兴荣.《大报纸时代》[OL].http://media.people.tom.cn,2012-2-12.
8
黄友义.见《全景中国》引发“外宣”大讨论[0L].中国网http://www.china.com.cn2004-09124.
9
南方周末.“共产主义广告牌”来了-新华社广告进驻纽约时报广场[N].记者:梅兰张哲,2011-10-20.
10
乔舒亚等.中国国家"品牌"核心在于"中国的新"[OL].美国《新闻周刊》,转引自星岛环球网WWW.singtaonet.corn20364)9-25.
共引文献
191
1
刘霞,周荃.
高职英语教学中的双文化图式构建[J]
.郑州铁路职业技术学院学报,2022,34(2):59-61.
被引量:1
2
胡波,董晓波.
翻译诗学视域下《习近平谈治国理政》第二卷英译研究[J]
.译苑新谭,2020,1(2):18-25.
被引量:1
3
刘宇婷.
“5W”译介模式下的格非在日传播探析[J]
.玉林师范学院学报,2023,44(1):37-42.
4
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
5
雷璇,张威.
中国国家形象在科技政策翻译中的再建构[J]
.外国语,2023,46(5):66-78.
被引量:3
6
郑杰,徐一婵.
官方话语中中国特色词汇的韩译问题及翻译方法探析——以《中国关键词:第一辑(汉韩对照)》为例[J]
.民族翻译,2020,0(1):75-80.
被引量:1
7
冯正斌,苏攀.
政治文献态度传译研究——以“人类命运共同体”专题为考察中心[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):181-194.
8
汤素娜.
“美美与共”箴言的英译现状及其在“四个自信”背景下的翻译策略[J]
.绍兴文理学院学报,2020,40(5):116-120.
被引量:1
9
文晓华.
城市旅游对外宣传翻译效度的探究——以《杭州旅游指南》英译手册为例[J]
.浙江树人大学学报,2013,13(5):79-84.
被引量:5
10
王瑞璇,王超.
浅谈中国品牌英译策略[J]
.经济研究导刊,2013(36):96-98.
被引量:2
同被引文献
15
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1219
2
聂亚鹏.
批评性话语分析视角下的政治语篇翻译——以温家宝在亚欧经济发展合作论坛上的演讲为例[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(9):123-123.
被引量:1
3
王彦.
政治语篇翻译的批评性话语分析[J]
.上海翻译,2009(3):23-27.
被引量:20
4
赵蓉英,许丽敏.
文献计量学发展演进与研究前沿的知识图谱探析[J]
.中国图书馆学报,2010,36(5):60-68.
被引量:544
5
唐韧.
翻译研究中的批评话语分析:政治语篇的视角[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2012,25(2):10-14.
被引量:3
6
辛伟,雷二庆,常晓,宋芸芸,苗丹民.
知识图谱在军事心理学研究中的应用——基于ISI Web of Science数据库的Citespace分析[J]
.心理科学进展,2014,22(2):334-347.
被引量:77
7
黄友义,黄长奇,丁洁.
重视党政文献对外翻译,加强对外话语体系建设[J]
.中国翻译,2014,35(3):5-7.
被引量:78
8
李志丹.
“‘老虎’、‘苍蝇’一起打”的翻译策略:“政治等效”视角[J]
.东方翻译,2015(2):79-82.
被引量:4
9
谢莉,王银泉.
中国国际形象建构视域下的政治话语翻译研究[J]
.外语教学,2018,39(5):7-11.
被引量:55
10
冯正斌,方敏.
贾平凹作品翻译研究回顾与展望——基于CNKI文献资源分析(1999-2018)[J]
.外国语文研究,2019,5(2):63-71.
被引量:10
引证文献
1
1
孟丽.
近二十年我国政治话语翻译研究的概况、热点与研究趋势——基于CiteSpace的可视化分析[J]
.文化创新比较研究,2022,6(28):28-33.
被引量:1
二级引证文献
1
1
赖安,宾春婷.
基于文献计量视角的国内外宣翻译研究进展与趋势[J]
.文化创新比较研究,2024,8(10):162-167.
1
杨焱.
特朗普访华新闻报道话语翻译背后的声音研究[J]
.广东外语外贸大学学报,2018,29(6):31-38.
被引量:1
2
范玉吉,杨宇璇.
国际传播视阈中人权理论的发展与传播权理论的建构[J]
.采写编,2018,0(5):25-30.
被引量:1
3
陈维超,朱婉莹.
情感传播视阈下“慢综艺”崛起的内在机理与发展症结[J]
.荆楚学刊,2018,19(6):63-68.
4
杨凯,梁凯琪,梁韵彤.
外宣微信公众号城市形象对外传播策略——基于SilkRoadPost、GDToday和ThatsGuangzhou三大微信公众号的分析[J]
.视听,2019(4):162-164.
被引量:1
5
胡晓霞,王添嬴,周艳丽,章蓉霞,石苗苗.
自媒体时代中国传统文化的传播模式研究[J]
.中外企业家,2018(4):35-37.
被引量:2
6
陈连龙.
口语传播视阈下电影语声造型研究——以《白鹿原》为例[J]
.四川戏剧,2019(2):48-51.
被引量:1
7
李华君,宋梦宇.
风险传播视阈下无人机新闻的感官想象与数字实践[J]
.新闻与传播评论,2019,72(2):108-117.
被引量:4
8
佘绍敏,李心玫.
新加坡《海峡时报》网站对福建的呈现——兼论福建省对外传播策略[J]
.东南传播,2018(12):64-66.
被引量:1
9
章刚.
电视英语访谈节目的传播符号分析[J]
.新闻战线,2018(12X):66-67.
被引量:1
海外英语
2019年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部