摘要
"坎儿井"作为中国新疆等地一种古老而独特的灌溉工程的名称,已被部分专业词典和语文词典收录。作为一个借自维吾尔语"■,kariz"的外来词,汉语"坎儿井"一词不但缺乏始见书证,而且词形不唯一,结构不正确,译音不标准,表意不准确。
The Chinese word“坎儿井” is not only the name of the ancient and unique irrigation project in Xinjiang Uygur Autonomous Region, China, but also a modern Chinese word which has been included by some professional dictionaries or Chinese dictionaries. As a foreign word borrowed from the Uygur language “■ kariz”, the Chinese word “坎儿井” is not only lack of initial documentary evidence, but also not unique in word construction, incorrect in structure, incorrect in transliteration, and inaccurate in meaning.
出处
《中国科技术语》
2019年第2期46-50,共5页
CHINA TERMINOLOGY
关键词
坎儿井
灌溉
翻译
坎儿井
irrigation
transliteration