摘要
康熙乙丑科狀元陸肯堂之殿試原卷,現藏華東師範大學圖書館,卷軸裝,品相精美,置長方木匣。陸氏人品學問深得皇帝賞識,其卷於清末内閣大庫修繕、書籍清理時輾轉落入七世孫陸潤庠手,經重新裝裱以長卷示人,每開折痕尚存,卷面紅直格,形制、字體等符合清初殿試考卷特徵,並能彌補其他檔案實録資料的缺失,内容則可校傳世《殿試策》録文之誤,是清初科舉制度研究和陸肯堂思想研究的重要史料。卷後另紙附陸潤庠及友朋、同僚、門生故吏等名流題識,觀瞻者大多位居顯要,跋語或言流傳因果,或賦詩以紀其事,或抒發時局感慨,字裏行間透露出清民交替之際遺老諸臣的複雜心境,體現出試卷本身之外的另一種珍貴。
Lu Kentang is Number one scholar in the highest imperial examination in 1685. His original written examination paper (DianShiJuan) is being collected In the library of East China Normal University. The paper is very beautiful, and be placed in a rectangular wooden box. Over a hundred years ago, this paper was being collected In the storehouse inside the Palace Museum, when the storehouse is damaged, the paper was carried out from the Palace Museum, Lu Runxiang has got it. The paper's shape and structure and calligraphy in line with the early Qing dynasty temple examination paper features. And it's content can be used to correct other text. So It is an important historical data for the research of the imperial examination system in the early Qing dynasty and Lu Kentang^ thought. About 50 people, including Lu Runxiang's friends, colleagues and students, watched and admired the original written examination paper, they have signed up, seven of them wrote comments and impressions on separate sheets of paper, they're preserved together. These comments and impressions are of great value to study the thoughts of the old l)ureaucrats left over from the previous dynasty.
出处
《中华文史论丛》
CSSCI
北大核心
2019年第1期119-159,396,397,共43页
Journal of Chinese Literature and History