期刊文献+

生态翻译学三维视角下口译译者主体性研究——以2018年“两会”总理记者招待会为例

下载PDF
导出
摘要 口译过程中的一切活动都是与口译特殊环境的相互适应与相互选择,译员在口译过程中处于各种语言和各种文化相互交织的焦点之上,只有充分发挥主体性,正确处理好口译生态环境下的双语语言与文化之间的关系,成功完成源语发言人和译语听者之间的动态交际工作,才能确保口译过程的顺畅进行,即通过语言维、文化维和交际维的转换构建和谐健康的口译生态系统。
作者 张敏 郎勇
出处 《兰州教育学院学报》 2019年第4期143-145,共3页 Journal of Lanzhou Institute of Education
基金 湖南省教育厅一般项目(项目编号:15C0208)
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献84

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部