期刊文献+

在朝向他者与返回自我之间——九叶派女诗人陈敬容翻译观探索

Towards the Other and Back to Self:A Study of Chen Jingrong'Views on Translation
下载PDF
导出
摘要 九叶派女诗人陈敬容的翻译赢得了当代一大批诗人的青睐。她以其诗学观念为指导进行翻译选材,体现了生命的辨认与契合;她以直译为翻译策略,既在信达雅中达到平衡,又保持了译诗的异质性;她对诗歌的音乐性有深刻的认识,采用自由体译诗,追求译诗的内在韵律。陈敬容是一位具有现代敏感的诗人,她的翻译在努力朝向他者的同时,又以返回自我为目的。在如今这个"世界文学"的时代,陈敬容的翻译观依然具有非常重要的指导意义。 Chen Jingrong,a poetess from “nine leaves school”based her translation on a thorough study of the author and the work to be translated and made choice about what was to be translated in accordance with her own poetics. She translated literally and by doing so she managed to strike a balance between “faithfulness,smoothness and elegance”while at the same time maintained the heterogeneity in the translated work. She had quite a profound understanding of the musicality of poetry. In poetry translation she adopted free verse and by making full use of the musical effects of Chinese language she succeeded in forming internal rhythm in the translated poems. She was a poetess with modern sensibility. She translated for the benefit of Chinese language and Chinese modern poetry. In this era,Chen Jingrong’s views on translation still remain instructive and of great importance.
作者 杨森 Yang Sen
出处 《文学与文化》 2019年第1期113-120,共8页 Literature and Culture Studies
关键词 九叶派 陈敬容 翻译观 现代敏感 "Nine Leaves School" Chen Jingrong Views on Translation Modern Sensibility
  • 相关文献

二级参考文献79

  • 1Reinhard H,Thum,The City:Bavdelaire,Rimbaud,Verhoeren (New Yord:Peter Lang Publishing,Inc.,1994.)
  • 2Lois Boe-Hyslop,Bavdelaire,Man of His Time(New Haven,Com.:Yale University Press,1980.)
  • 3Rosemary Lloyd,Bavdelaire's World (Ithaca,N.Y.:Comell University press,2002.)
  • 4Enid Starkie,Bavdelaire (London:Faber and Faber,1957.)
  • 5Claude Pichois,Baudelaire(London:Hamilton,1989.)
  • 6北平《少年中国》,(1920).
  • 7李璜.《法兰西诗之格律及其解放》[J].少年中国,1921.
  • 8.《鲍多莱尔》[N].《时事新报·学灯》,1921年8月7日.
  • 9黄仲苏.《一八二○年以来以来法国抒情诗人之一斑》[J].少年中国,(1921).
  • 10田汉.《恶魔诗人波陀雷尔的百年祭》[J].少年中国,(1921).

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部