摘要
2006年,杨祖陶先生在进入80岁时出版了根据格洛克纳本翻译的《精神哲学》首译本,后又根据“理论著作版”20卷本改译《精神哲学》,且在将近90岁高龄之际奋力撰写《黑格尔〈精神哲学〉指要》。这种纯粹高洁的学术情怀和“只要一息尚存就笔耕不辍”的工作态度感天动地,杨先生的精神永恒!令人痛心和遗憾的是,2017年1月22日,他刚刚完成约十万字的初稿,还来不及修改就撒手人寰了。承蒙萧静宁师母信任,本人有幸承担遗著的整理工作。面对凝结杨先生心血和生命的遗稿,我的心情是沉痛的,总有一种感动和思念在心头浮现。唯愿先生在自由而永恒的精神世界中安息,也希望先生在天国能知晓遗著顺利出版的消息。
出处
《哲学分析》
CSSCI
2019年第2期165-180,共16页
Philosophical Analysis