期刊文献+

论中国影视剧的字幕翻译和跨文化传播 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 文化是民族的、更是世界的。经济、政治、文化三者相互作用、相互影响、相互交融,我国经济实力的增强和综合国力的不断提升也带动了文化的传播。在文化的众多传播媒介中,电视以受众多、影响广、见效快、实战性强的优势走在所有传播媒介的前列,借助电视这个有力的传播平台,中国影视剧迅猛发展,如今中国很多的优秀影视剧被很多国家翻译成本土语言放映给观众。本文通过影视剧的字幕翻译和跨文化传播来探讨中外独特的语言文化发展差异,以期促进中国影视剧更好地走出国门,走向世界。
出处 《西部广播电视》 2019年第6期85-85,89,共2页 West China Broadcasting TV
  • 相关文献

二级参考文献15

共引文献99

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部