摘要
本文将幸田露伴与中国相关的作品、研究文本置于战争的历史语境下进行考察,以期更加切近这个以往被视为"有气节的""非战"作家中国认识的复杂形态。可以说,幸田露伴对中国、对战争的认识与他对时局、对日本的态度息息相关,他在战争中既有沉默与妥协,也有犹疑与摇摆,甚至一度被利用,而他在战争中呈现的矛盾性也在某种程度上影响了他的中国研究与中国题材创作。拙文期望还原一段历史真相,为客观评价幸田露伴与中国相关的作品、研究、翻译活动提供一个有效的视角,进而为深入探讨日本侵华战争时期的文学研究提供一点参考。
In this paper,Kooda Rohan's works and texts related to China are investigated in the context of Sino-Japanese war which was an extremely exceptional history.In this way,the author tries to be closer to the complex forms and connotation of Koda Rohan's awareness to China,who was previously regarded as“a Japanese literatus with moral integrity”and“non-war”writer.It can be said that Koda Rohan's awareness to China and the war is closely related to his attitude towards the political situation at that time and Japan.In the war,he has shown silence,compromise,vacillating and even being manipulated.And the contradiction of his attitude to the war has influenced his Chinese research and creation related to China to some extent.This paper expects to restore a historical truth,so as to provide a valuable perspective which can be helpful in objectively evaluating Kooda Rohan's numerous works,research and translation related to China and a reference for the in depth study of the literary research in the period of the Anti-Japanese War.
出处
《外国问题研究》
2019年第1期31-36,118-119,共7页
FOREIGN HISTORY STUDIES