期刊文献+

翻译企鹅新版《论语译注》的省思 被引量:1

Translating the New Penguin Classic Analects with Annping Chin’s Commentaries
原文传递
导出
摘要 金安平(Annping Chin)于2014年出版了“企鹅经典”《论语译注》(The Analects, translated with an Introduction and Commentary)。出版社编辑认为鄢秀博士是翻译该书最合适的人选,本文是她为刚刚完稿的译著所写的译后记。为了翻译该书,她花费了大量的时间查找原典,这从译后记中便可以看出,仅一个“时”字就足以写一篇研究论文了。正因如此,她的译本在选词造句方面,往往都能找到根据。
作者 鄢秀 YAN Xiu
出处 《东方翻译》 2019年第2期51-54,共4页 East Journal of Translation
  • 相关文献

参考文献1

共引文献1

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部