期刊文献+

苏帮菜菜名汉英翻译的二维度——相对对等与文化交际 被引量:2

Two Dimensions on C-E Translation of Suzhou Cuisine Dishes——Relative Equivalence and Cultural Communication
下载PDF
导出
摘要 中国美食一直是外国人眼中重要的具有代表性的文化符号。苏帮菜作为八大菜系当中"苏菜"的重要组成部分,经过吴地文化千年浸润,形成了独特的苏州风格。在苏帮菜菜名的汉英翻译过程中,完成语义的相对对等、与文化的交际是应该达成的两个维度。 Chinese food is always a key cultural sign for foreigners. Suzhou Cuisine, growing up in Wu Culture with a long history and very unique characteristic, is a major component in Su Cuisine, which is one of the eight renowned cuisines in China. During the C - E translation of Suzhou Cuisine dishes, we need to cover two dimensions: relative equivalence and cultural communication.
作者 曹彬 CAO Bin(Suzhou Tourism and Finance Institute, Suzhou Jiangsu 215104, China)
出处 《湖北开放职业学院学报》 2019年第7期168-170,共3页 Journal of Hubei Open Vocational College
基金 文化和旅游部2018年度万名旅游英才计划"苏州最美乡村-旺山景区旅游服务信息的汉英翻译和校译"成果之一(项目编号:WMYC20183-123)
关键词 翻译对等 文化 交际 苏帮菜 汉英翻译 equivalence of translation culture communication Suzhou Cuisine C - E translation
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献35

共引文献86

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部