期刊文献+

《易经》域外传播和接受研究的开拓之作——评李伟荣著《英语世界的<易经>研究》

下载PDF
导出
摘要 近年来,《易经》英译研究成果越来越多,其中绝大多数(包括笔者的两部专著)是对中国这部古老文化典籍现有英译本的研究或译本比较研究,且研究对象集中于几部译本。就《易经》英译而言,西方学者的译本远多于国内学者的译本,实际上西方的《易经》研究在一些领域甚至领先国内,但国内学者对《易经》域外传播与接受的研究关注不多,系统、全面地对《易经》在英语世界的传播和接受进行研究的成果则寥如晨星。
作者 王晓农
出处 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2019年第3期F0002-F0002,共1页 Journal of Yanshan University:Philosophy and Social Science
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部