摘要
在纽约东北部的撒拉纳克湖畔,长眠着一位名不见经传的特鲁多医生,但他的墓志铭却久久流传于人间:To Cure Sometimes,To Relieve Often,To Comfort Always.关于这段英文的翻译,后面两句话常常有争议,仁者见仁、智者见智,但对第一句话的翻译基本没有什么异议:有时是治愈,即医学上很多疾病是难以治愈的.然而,对于我们人类永远都无法避免的创伤来讲,其治愈的比例却很高.如果创伤能够完美修复,我们就可以重新拥有健康的人生,成为对社会有贡献的人,而不是成为给社会增加负担的患者,这也是创伤与其他不能完全治愈的大部分疾病的不同之处.
出处
《中华急诊医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
2019年第5期547-549,共3页
Chinese Journal of Emergency Medicine