期刊文献+

外宣新闻翻译策略研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 外宣新闻翻译是一种跨文化、跨语言的活动。当今社会,外宣翻译是一国向他国传播国家时事的重要传播手段,是展示一国政治、经济及文化生活的主要窗口。为了使中国外宣新闻翻译更好地服务于中国文化"走出去"这一重要战略,文章通过研究外宣新闻翻译现状,阐述了中国外宣新闻翻译亟待解决的问题,并得出了政治类新闻外宣翻译四项策略:逻辑重组、语境重构、归化异化、审美对等。
出处 《海外英语》 2019年第8期25-27,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献31

共引文献329

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部