摘要
利用梵汉对勘和比较的方法,讨论了汉译佛经中的两组天竺药名——么覩笼誐药(枸櫞果)和跋者(菖蒲),并辨析了这些药物在印度佛教僧团医疗中的主要用法。
By using comparative study on the Sanskrit and Chinese texts, this article mainly discusses two groups of Indian drug names in the Chinese translation of Buddhist canons such as Mātulunga and Vacā. It also briely analyzes their uses in the medical practices by ancient Indian Buddhist monks.
出处
《中医药文化》
2019年第2期65-75,共11页
Chinese Medical Culture
基金
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"中国与南亚的文学与文化交流研究"(16JJD750002)
关键词
天竺药名
梵汉对勘
枸櫞果
菖蒲
Indian Drug Name
Comparison between Sanskrit and Chinese Texts
Mātulunga
Vacā