期刊文献+

追寻中国锦鲤 切磋英语译名

On Translating Jingli into English
原文传递
导出
摘要 "锦鲤"一词在2018年成为热度词。文章追溯"锦鲤"的来龙去脉,发现锦鲤有中、日品种之分,故翻译时不能一概而论,要考虑到品种差异、交际场景、隐喻指代及文化交流等因素,妥当翻译。 Alipay’s promotion campaign - Seeking Lucky Fancy Carp in China - makes the word Jinli an overnight hit in 2018. Tracing the history of Jinli, we find there exists Chinese breed and Japanese one. So the factors such as breed distinction, communication mode, metaphorical use and cultural communication should be taken into consideration in translating Jinli into English.
作者 张志慧 任开兴 ZHANG Zhihui;REN Kaixing
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2019年第2期58-60,共3页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 锦鲤 品种 隐喻 翻译 Jinli breed metaphor translation
  • 相关文献

参考文献2

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部