期刊文献+

“加劲”义的“加油”可以译为“add oil”吗?

“Add Oil”(加油) in OED is Hong Kong English
原文传递
导出
摘要 1 "加油"与"打气"据报载,"加劲"义的"加油"已经进入《牛津英语词典》(OED),但该词典弃用汉语拼音jiayou而用意译add oil。我想,OED可能是错了!实际上"加劲"义的"加油"意指在机动车(汽车、摩托车等)的油门上加力,使机动车加速进行。这里的"油"是"汽油"(gas,gasoline)并非如有些人想象的"灯油"
作者 姚德懷 YAO Dehuai
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2019年第2期61-61,共1页 Chinese Science & Technology Translators Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部