期刊文献+

十八大与十九大报告“坚持一国两制,推进祖国统一”部分的翻译对比

下载PDF
导出
摘要 文章以牛津词典为工具,以英汉对比语言学、程镇球的政治翻译理论为支撑,从词汇、句子、段落三个层面对比十八大与十九大报告英译本中对于“坚持一国两制,推进祖国统一”部分的翻译。研究发现十八大报告译文在词汇、句子、段落层面存在着一些问题。文章将根据比较中发现的问题,参照十九大报告英译,规范十八大报告的翻译,并为我国党代会报告翻译提供可供参考的建议。
作者 宋池
出处 《青年与社会》 2019年第15期230-230,共1页 Young Society
  • 相关文献

参考文献1

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部