摘要
结合Ben-Rafael关于语言标牌的创设原则和Scollon&Scollon的语码取向,从宏观和微观两个角度对杭州4个地区的多语景观进行考察和分析。研究结果显示:4个抽样地区的标牌语言选择以汉语单语和汉英双语为主,汉语占据多语标牌的优势地位,英语次之,日语和韩语作为辅助语处于相对弱势地位;官方标牌的语言选择较为单一,主要受国家语言政策、民族身份以及城市发展规划的影响,而私人标牌,尤其是商业店牌,受经济全球化趋势影响,标牌语言设计的国际化程度较高。
This studyinvestigates the multilingual landscape infour districts in Hangzhou City from the macro and microperspective of Ben-Rafael’s creation principlesand Scollon’s code orientation.It is found that Mandarin-English is the main form of linguistic landscape and Mandarin is the absolutedominating language followed by English,Japanese and Korean are both at weak position as assistant language.The language selection of official sign is relatively simple,mainly affected by the national language policy,national identity and urban development planning,while private signs,especially commercial shop signs,are affected by the trend of economic globalization,sign language design has a high degree of internationalization.
作者
许文强
Xu Wenqiang(College of Foreign Language,Zhejiang Gongshang University,Hangzhou 310018,China)
出处
《现代语文》
2019年第4期121-128,共8页
Modern Chinese
基金
浙江工商大学研究生创新项目“面向国际化城市建设的杭州语言景观研究:现状与对策”
关键词
杭州
语言景观
城市国际化
全球化
Hangzhou
linguistic landscape
city internationalization
globalization