期刊文献+

古典诗歌中隐喻和转喻的连贯效用 被引量:1

Coherent Effects of Metaphor and Metonymy in Classic Poems
下载PDF
导出
摘要 为了使诗的主题升华,诗人会采取各种手段,大量使用隐喻和转喻就是其特点之一。分析两种隐喻和转喻的连贯形式,一为文化意象衔接,二为隐喻和转喻的互动衔接。这两种方式赋予了读者更多的想象空间,以此反映出诗歌的魅力之处。
作者 魏梦婷 WEI Meng-ting
出处 《江苏第二师范学院学报》 2019年第2期32-35,101,共5页 Journal of Jiangsu Second Normal University
基金 2017年江苏高校哲学社会科学研究项目“基于概念整合理论的多模态隐喻在罗伯特·弗罗斯特诗歌中的认知解读”(项目编号:2017SJB0495) 2017年全国高校外语教学科研项目“中外古典诗歌中隐喻与转喻的互动研究”(项目编号:2017JS0014B)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献35

  • 1文旭.认知语言学的研究目标、原则和方法[J].外语教学与研究,2002,34(2):90-97. 被引量:155
  • 2王寅.语言的认知维度-尝试用认知方式为语言作出统一解释.外语学刊,2009,(1).
  • 3Brown, G. & G. Yule. Discourse Analysis [ M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
  • 4Carstens, W. Text Linguistics: Relevant Linguistics? [A]. In P. Stockwell & M. Wynne (eds.). Poetics, Linguistics and History: Discourses of War and Conflict [ C ]. Oxford: Oxford Text Archive, 1999.
  • 5Cook, G. Discourse and Literature [ M ]. Oxford: OUP, 1994.
  • 6De Beaugrande, R. A. & W. U. Dressier. Introduction to Text Linguistics [ M]. London: Longman, 1981.
  • 7Dirven, R. & M. Verspoor. Cognitive Exploration of Language and Linguistics [ M ]. Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins, 1998.
  • 8Halliday, M. A. K. & R. Hasan. Cohesion in English [M]. London: Longman, 1976.
  • 9Lakoff, G. The Invariance Hypothesis [ J]. Cognitive Linguistics, 1990 (1).
  • 10Lakoff, G. & M. Johnson. Metaphors We Live By [ M ]. Chicago: University of Chicago Press, 1980.

共引文献34

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部