期刊文献+

民国时期白地波湾村东巴文“古舒里”地契译释

Annotation of the Dongba "Gushuli" Title Deed of the Baidi Bowan Village in the Period of the Republic of China
下载PDF
导出
摘要 东巴文地契作为东巴文献的特殊类型,不仅是研究地方社会、经济、文化的重要资料,也是研究东巴文字词关系、用字制度等方面的重要材料。本文在对民国时期云南香格里拉县白地波湾村“古舒里”地契字释的基础上,就其格式、语言文字特征等作出分析。 As a special type of dongba literature, Dongba land deed is not only an important material for the study of local social economy and culture, but it also is an important material for the study of the relationship between Dongba words and the system of their use. Based on the interpretation of the characters of "Gushuli land deed" in Baidi Bowan village, Shangri-la county, Yunnan province in the period of the Republic of China, this paper analyzes its format and language features.
作者 和继全 HE Ji-quan(Institute of Nationalities, Southwest Minzu University, Chengdu 610041, Sichuan)
出处 《丽江师范高等专科学校学报》 2019年第1期1-6,共6页 Journal of Lijiang Teachers College
基金 四川省社会科学民族文献高水平研究团队建设项目 四川省社科规划项目“藏羌彝走廊多种民族图画、符号文献历史关系研究”(SC17A033) 西南民族大学中央高校基本科研业务费重大项目“波湾村藏纳西东巴古籍文献的翻译与研究”。
关键词 东巴文 地契 白地波湾村 译释 Dongba language the title deed the Baidi Bowan village annotation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部