摘要
马援《武溪深行》是东汉初年一首重要的诗歌,历代诗歌选都有收录,但关于诗中地名"武溪"存在"武溪""五溪"两种说法。经考证认为用"五溪"更加符合文义,诗歌题目应为《五溪深行》。"五溪"在东汉荆州沅陵郡壶头山附近。
Ma Yuan's " Wuxi Shenxing " is an important poem in the early years of the Eastern Han Dynasty.It has been included in the poems of the past dynasties.However,there are two kinds of sayings about Wuxi(武溪) and Wuxi(五溪) in the poem "Wuxi".According to the author's research,the use of "Wuxi"(五溪) is more in accord with the meaning of the text;the poet title should be " Wuxi (五溪) Shenxing " rather than " Wuxi (武溪) Shenxing ";"Wuxi"(五溪) in the vicinity of Hutou Mountain in Yuanling County,Jingzhou,in Eastern Han Dynasty.
作者
白雪筱
BAI Xuexiao(School of Chinese Language and Literature,Guangxi University,Nanning,Guangxi 530004,China)
出处
《平顶山学院学报》
2019年第3期68-71,共4页
Journal of Pingdingshan University
关键词
马援
五溪
武溪
壶头山
Ma Yuan
Wuxi(五溪)
Wuxi(武溪)
Hutou Mountain